viernes, 10 de junio de 2011

Tailandia - La Historia de Amor de la Notoria Nang Kaki

Hola a tod@s!

Lo prometido es deuda y, aunque algun@s incredul@s pensasteis que no iba a traducir el cuento que os prometi... Alla voy con ello! Evidentemente no lo voy a traducir del thai sino de una version inglesa; mis disculpas si algo se queda "lost in translation".

Siempre he pensado que los cuentos populares europeos sin censura tienen una forma bastante cruda y brutal de adoctrinar y no puedo evitar pensar en aquellos ninyos del pasado que debian pasar autenticos momentos de terror al escucharlos. Disney, no dudo que con buena intencion, se dedico a castrar un cuento tras otro para dotarlos de un aire de inocencia y final feliz made in USA pero no nos dejemos enganyar, las pelis de dibujos son eunucos y en sus versiones integras, la Bella Durmiente, enganyada por la bruja, se comio a sus hijos engendrados tras una violacion y, a caperucita y a su abuelita se las comio el lobo. Sin dejar de lado a Barba Azul que, en mi opinion, es un autentico psicothriller con toque gore en el que una pobre jovencita se desvive por limpiar la llave manchada por su curiosidad con la sangre de sus predecesoras (podria interpretarse como la variante centroeuropea de la Caja de Pandora), angustiada porque sabe que su marido la va a despedazar a su regreso al darse cuenta de su desobediencia.  

En este sentido, en los cuentos thais que he leido (que quizas esten igualmente castrados), la palma hasta el apuntador pero de una forma mucho mas natural y menos retorcida. No suele haber despedazamientos, trampas ni envidias de por medio (en mi opinion, la bruja/madrastra de nuestros cuentos representa la envidia). Lo que si hay es mucho machismo y se sobreentiende que la mujer es un mero objeto de deseo. Denominador comun: Mujer/es extraordinariamente hermosa/s, hombre/s extraordinariamente hermoso/s, (mucho) sexo, ultraje y muerte. Limpia y rapidamente. 

El cuento que traduzco no es el mas comun porque la mujer tiene (a ratos) la sarten por el mango, por no decir algo mas soez. Tiene una carga erotica nada desdenyable, con tintes zoofilicos icluidos, aviso. Os hago una pequenya introduccion mitologica para que pongais cara a dos de los protagonistas del cuento:

La Garuda es un ser mitologico, un semidios mitad aguila-mitad hombre que reina en los cielos. una de las protas del Ramayana y uno de los simbolos de Tailandia. Se puede ver guardando la entrada sobre las puertas de muchos edificios oficiales y en todos los templos.
  

Un Kontan es un musico con poderes sobrenaturales que tocaba en las cortes celestiales y tambien en las de los grandes reyes como el de la historia.

Bueno, sin mas rodeos:

La Historia de Amor de la Notoria Nang Kaki.
Por M.L. Manich Jumsai.
Traduccion: Gloria Soler.

En tiempos remotos vivio una reina llamada Nang Kaki, conocida por su extraordinaria belleza. Estaba casada con el rey de Varanasi (Benares) y tenia todo lo que su corazon pudiese desear pero era sensual. Su belleza y encanto eran objetos de admiracion y atraccion para todos los hombres. Los hombres la deseaban y ella siempre siempre se daba a ellos. Siempre que la gente de Tailandia habla de la mas baja de las mujeres, se refiere a ella. Cualquier mujer thai a la que se llame por este nombre se sentira altamente ofendida ya que la Reina Kaki es el origen del termino "Ee Kaki" que significa mujer incluso pero que una prostituta!

En tiempos del Rey Prommatat de Varanasi existia una poderosa Garuda llamada Wanetai que vivia en la cima de una montanya, mas alto de lo que ningun humano hubiese sido capaz de alcanzar. Su palacio era una morada divina en el confin mas lejano de la Tierra, rodeada de jardines deliciosos cubiertos por flores magnificas y fragantes arboles en flor. Una brisa fresca corria siempre por sus estancias y el ambiente se inflamaba con la musica del canto de los pajaros. Todo lo que habia dentro y alrededor del palacio era delicioso. Wanetai vivia felizmente en la cima de su montanya y volaba por todos los confines del Mundo, visitando tierras exoticas y  hermosas.

En estos tiempos vivia tambien un ser divino, un Kontan llamado Naktuven en la corte del Rey Prommatat. Nadie era capaz de tocar como el.

El Rey Prommatat disfrutaba jugando al ajedrez. Su fama de gran jugador se extendia por todo lo largo y ancho de su reino y nadie habia sido capaz de vencerle jamas. Wanetai, habiendo oido de la destreza del rey queria probar su juego. Tomo la forma de un hombre joven y bello y se dirigio al palacio del Rey Prommatat, retandole a una partida de ajedrez. Acordaron jugar juntos cada siete dias.

Durante la partida de ajedrez, algunas de las damas de la reina vieron a Wanetai desde detras de las cortinas. Impresionadas por su hermoso porte y su aire digno, fueron a avisar a las demas a la alcoba de la reina. Cuando la Reina Kaki oyo las noticias, fue presa de la curiosidad y acudio a contemplar a Wanetai ella misma. En el momento n el que posaba su mirada sobre Wanetai desde la camara interior, el levanto brevemente sus ojos del tablero encontrando directamente los hermosos ojos de la reina. Ambos se miraron y Wanetai sintio un escalofrio recorrer su cuerpo y un potente deseo de poseer a la reina. Aquel dia jugo mal, completamente ajeno a lo que estaba haciendo. La reina quedo prendada tambien con el hermoso rostro del joven Wanetai. El comportamiento de ambos no paso desapercibido al musico de la corte, Naktuven el Kontan que se pregunto por que la reina estaba intercambiando miradas con un extranyo como Wanetai.

Tras la partida, Wanetai abandono la companyia del rey y su palacio. La reina retorno a su alcoba y se dejo caer en su lecho en un estado de ensonyacion, pensando en el atractivo joven. Pero Wanetai no fue lejos. Se quedo espiando a la reina a traves de la ventana de sus aposentos. Wanetai invoco una gran nube para que cubriese la tierra y oscureciese los cielos, entro a traves de la ventana, tomando a la reina entre sus fuertes brazos y volo hacia su morada en las alturas. 

La reina estaba aterrorizada pero no durante mucho tiempo. Las dulces palabra tranquilizadoras de Wanetai, el calor de su cuerpo tocando el de ella y sus descripciones de lugares exoticos que ella nunca habia visto calmaron poco a poco su miedo que se transformo en una placentera sensacion de deseo. Cuando llegaron al hermoso palacio de Wanetai, el la banyo, la obsequio con deliciosa comida celestial y la llevo dulcemente a su lecho. Como cualquier mujer decente, Nang Kaki oculto sus verdaderos sentimientos y se mostro timida ante la audacia y libertad de las acciones de Wanetai. Pero Wanetai era muy habilidoso en las artes de seducir a una mujer. Le susurro palabras de amor y la acaricio dulce y gentilmente. Cada caricia hizo a Nang Kaki rendir mas y mas rincones de su cuerpo hasta que sucumbio totalmente a su abrazo.

Los amantes disfrutaron de una perfecta y completa felicidad en lo alto de los cielos, alejados de la mirada del resto del Mundo. Wanetai lo olvido todo y se volvio reticente a sus deberes fuera de palacio. Cada vez que debia partir, salia tarde y regresaba pronto sin pasar jamas la noche fuera. Al atardecer, los dos disfrutaban juntos de la felicidad y su juego amoroso se prolongaba hasta el alba, sintiendose nuevo cada vez, como si no pudiesen tener suficiente en uno del otro. La Reina Kaki habia olvidado totalmente a su marido, al que habia dejado en la Tierra. El amor en los cielos era tan divino y Wanetai tan vigoroso e incansable...

Mientras tanto, de vuelta en la Tierra, cuando las oscuras nubes se habian despejado, las damas se dieron cuenta de que la reina habia desaparecido. Corrieron a informar al rey y comenzo la busqueda. Pese a registrar todos los rincones del reino, no fue posible dar con un rastro de la reina. El rey estaba profundamente entristecido. Naktuven, el kontan, se dirigio al rey, informandole de que tenia sospechas de que Wanetai podria haber raptado a la reina. Esto enfurecio al rey. Su cara se torno roja y sus dientes chirriaron. El kontan continuo, podia probarlo. Seguiria a la Garuda en busca de la verdad.

"Como podras hacerlo?" inquirio el rey.

"Es sencillo", respondio el kontan, "de acuerdo con su promesa, Wanetai volvera de nuevo para jugar al ajedrez con su Majestad en siete dias. Tras la partida, le seguire hasta su palacio."      

Despues de siete dias, Wanetai se despidio de Nang Kaki muy a su pesar. Ella no queria verle partir pero Wanetai insitio en que, si no aparecia para la partida de ajedrez, el rey sospecharia de el. Tenia que acudir para evitar las sospechas del rey. Asi, Wanetai jugo su partida habitual con el rey, con Naktuven observandole atentamente. Al final del dia, Wanetai se escondio tras un arbol para retomar la forma de Garuda, sin darse cuenta de que Naktuven le seguia. Este ultimo se transformo en pulga y salto a una de las alas de Wanetai. Cuando llego a su palacio, Naktuven estaba con el.  Wanetai se transformo de nuevo en un hombre joven y entro en el palacio. Naktuven se colo tras el y le siguio.

Wanetai no perdio ni un segundo para volver a los brazos de la reina a hacerle el amor y ella le recibio con un calido abrazo. Habia estado esperandole con ansiedad y le rinyo por haber pasado tanto tiempo fuera. Wanetai la abrazo, intentando desabrochar la tunica que ocultaba sus hermosos pechos. Pero ella lo evito.

"Por que te resistes?" pregunto Wanetai "si solamente estamos aqui nosotros dos?"

"Los pajaros podrian vernos?" advirtio Nang Kaki.

"Dejales mirar", respondio Wanetai. "Solamente hay pajaros divinos en estas alturas. Todos son felices aqui."  

Y habiendo dicho esto, desnudo sus pechos y continuo "No te das cuenta que ocultar tanta belleza es un pecado?"

Y asi se amaron mientras Naktuven observaba. Era mas de lo que el podia soportar ya que estaba excitandose mas alla de sus limites y habia olvidado completamente su mision de buscar la verdad para comunicarsela al rey. La vision se torno incluso mas incontenible cuando, despues de haber descubierto y besado casi cada parte del cuerpo de la reina, Wanetai la tomo en sus brazos y la llevo a su alcoba. Ahora Naktuven podia escuchar solamente los sonidos emitidos por la pasion de los dos amantes. Naktuven paso la noche sin poder dormir, torturado por el pensamiento de los sonidos sensuales que acababa de escuchar. Por la manyana, cuando Wanetai partio para atender sus deberes, la reina todavia estaba descansando sobre su espalda y sin preocuparse de si su cuerpo estaba cubierto o no. Naktuven se acerco a ella consumido por el deseo. No poudo evitar lanzarse sobre ella, abrazandola, besandola y tocando todo su cuerpo.

Al principio, pensando que era Wanetai que habia vuelto a ella, la reina acepto los abrazos pero al descubrir que se trataba de Naktuven se libero de estos demandando saber por que estaba alli.

"He estado viendo lo que haciais tu y Wanetai, lo que me ha llevado a venir a ti y solicitar tu amor" fue la respuesta de Naktuven.

La reina estaba avergonzada y oculto su rostro pero Naktuven lo tomo entre sus manos y empezo a besarla. Despues de un tiempo, desperto el amor en ella ya que Naktuven tambien sabia como ser un amante habilidoso y ella respondio poco a poco. Hacia algun tiempo desde que Wanetai habia dejado el palacio y el deseeo de Nang Kaki habia quedado insatisfecho. Se rindio totalmente a Naktuven y le dejo disfrutar de su cuerpo hasta que su deseo quedase satisfecho. Naktuven hizo el amor repetidamente a Nang Kaki como si nunca tuviesen suficiente hasta que fue el momento de esconderse por el regreso de Wanetai.

Ahora habia llegado el momento de Wanetai de tomar el papel de amante. Nang Kaki finjio haber estado esperandole impacientemente aunque insistio en que no era necesario que el volviese antes solo por ella, ya que no queria suponer un obstaculo en su deberes.

Naktuven se sintio humillado viendo ahora a la reina en los brazos de otro hombre. Tan pronto como Wanetai habia abandonado el palacio, Naktuven salio de su escondite para yacer con la reina. Asi, el juego del amor pasaba de la noche al dia y del dia a la noche, proporcionando a Nang Kaki placer interminable. No habia descanso para ella, si bien el disfrute era incluso mayor porque ambos eran amantes muy distintos.

Pasaron siete dias y de nuevo llego el momento de que Wanetai retornase a la Tierra para su partida de ajedrez con el rey Prommatat. Naktuven aprovecho la oportunidad para volar entre sus plumas, convertido una vez mas en pulga. Esta fue la primera vez que la Reina Nang Kaki extranyo a Naktuven, al que no pudo encontrar por mas que busco. Y por primera vez, se dejo caer en la cama llorando por su soledad.

Wanetai aterrizo en la Tierra y se apresuro a si cita con el rey bajo la forma del hermoso joven con Naktuven siguiendole de cerca. Para poder informarle sin ser escuchados por Wanetai, Naktuven comunico por senyas al rey de que habia encontrado a la reina en el palacio de la Garuda. Wanetai jugo ajedrez con el rey hasta el anochecer y despues se apresuro a volver a su morada.

El Rey Prommatat se dispuso a escuchar el informe de Naktuven que dio rodeos haciendo alarde de sus poderes magicos y de su gran audacia al haber llegado al palacio de Wanetai, que ningun mortal podia alcanzar. El rey le presiono, impaciente por descubrir la verdad e inquirio por la reina, queriendo saber si ella se hallaba bien y si le echada de menos.

"Ni lo mas minimamente, su Majestad", respondio Naktuven. "Ella esta feliz alli, disfrutando del amor de Wanetai sin malgastar un segundo pensando en su Majestad".

El rey quedo aturdido.

Naktuven continuo "Hay alguien a quien el Rey debe perdonar; a mi mismo".

"Pero por que?", demando el rey.

"La reina se enfado mucho al verme porque habia descubierto su secreto. Si se lo hubiese contado a la Garuda, habria sido mi final."

"Pero como escapaste de sus garras?", pregunto el rey.

Naktuven dudo pero el rey queria conocer cada detalle. Entonces Naktuven explico que se habia escondido tras una mascara de amor para satisfacer a la reina y que le habia confesado haberla seguido a todas partes, incluso a la morada de la Garuda, en la mera busqueda de su amor. 

El rey, enfurecido, busco su espada pero Naktuven le suplico diciendo que habia sido la unica forma de salvarse para poder informar al Rey. Ademas, podia ser una ventaja para conseguir que la Garuda rechazase a la reina y que la devolviese a su Majestad. El rey se dio cuenta de que, despues de todo, no habia sido la culpa e Naktuven. Era la reina la que era malvada, al igual que Wanetai. Le pregunto por su plan para conseguir que Wanetai devolviese a la reina, de forma que el pudiese conseguir su venganza y reparar su humillacion. 

Naktuven confeso que seria sencillo. La proxima vez que Wanetai acudiese a su partida de ajedrez, entonaria un canto describiendo las maravillas del palacio de la Garuda, describiendo el rapto de la reina, como el habia seguido a Wanetai a su morada en los cielos y como habia ganado el amor de la mujer sin que Wanetai se diese siquiera cuenta de ello. Esto romperia el corazon de Wanetai que de seguro desterraria a la reina, devolviendola al rey cuando se diese cuenta de que no habia sido mas que otro tonto en las garras de esa malvada mujer.

La siguiente vez que Wanetai visito a Promattat para su partida de ajedrez, Naktuven comenzo a cantar la historia de del hermoso palacio de la Garuda en las alturas. Wanetai quedo impresionado de que alguien en la Tierra pudiese describir las maravillas de sus dominios. Naktuven continuo cantando la cancion del amor y de la belleza de la reina que habitaba en ese palacio y de como el habia conseguido su amor. Canto tambien de su gran dolor y su pesar cuando habia tenido que dejarla. 

El rostro de Wanetai se torno rojo. Se volvio hacia Naktuven inquiriendo: "Acaso has estado en ese palacio para poder describirlo tan bien? Como has podido alcanzar un lugar al que ningun mortal ha tenido jamas acceso?"

Naktuven contesto que no habia nada que un hombre no pudiese conseguir. Los hombres podrian incluso conquistar el universo y cruzar rios y desiertos con solo proponerselo.

"Dime como pudiste llegar al palacio de la Garuda?" Insistio Wanetai.

"Muy sencillo", fue la respuesta de Naktuven. "La Garuda me llevo oculto entre las plumas de su ala. Me converti en pulga. Me oculte en el palacio durante siete dias en los que disfrute sin mesura del cuerpo y del amor de la reina. Fue muy duro partir."

Wanetai estaba furioso pero finjio que todo aquello no tenia nada que ver con el. En cuanto termino la partida de ajedrez se apresuro a volver a su palacio. La Reina Kaki estaba esperandole en la entrada pero los oidos de la garuda permanecieron sordos a sus palabras de amor. Enfurecido, la llevo de vuelta a la Tierra y la abandono fuera del palacio del rey. De esta forma, el plan de Naktuven habia resultado un exito.

El rey se desperto a la manyana siguiente para encontrar a la reina preparada para el y esperando sus abrazos. El furioso rey rechazo escuchar sus excusas ni sus promesas de amor y fidelidad. Ordeno que se la desterrase de su reino rio abajo hacia el mar,  montada en una balsa de bambu.

Pero la historia de amor de Nang Kaki no acaba aqui. 

Mientras flotaba a la deriva en el mar, la balsa de Nang Kaki dio con un carguero de chatarra que la recogio y acepto en su cabina. Al atardecer, el mercante se acerco a ella con la excusa de ver si se encontraba bien pero, mientras ella intentaba mostrar su agradecimiento, el empezo a hacer avances sobre ella. Ambos se entendieron bien y no paso mucho tiempo antes de que compartiesen el lecho. El fue incapaz de resistirse ante tanta belleza y el deseo de ella estaba inflamado de nuevo.

Llegaron a una playa donde pasearon solos y, al encontrar una sombra, hicieron el amor salvajemente debajo de un arbol y cayeron dormidos, exhaustos. Una banda de ladrones se aproximo a ellos durante el suenyo y el cabecilla no pudo evitar sentir la punzada del deseo al posar sus ojos sobre Nang Kaki. La queria solo para el a pesar de las quejas de los otros bandidos que insistieron en que tenian un acuerdo de compartir cualquier botin que consiguiesen. Enfurecidos, mataron a su cabecilla mientras poseia el cuerpo de la aterrorizada Nang Kaki que huyo al bosque mientras los bandidos luchaban por ella.

En este pais vivia un rey llamado Totsawong. Era el dirigente de un pais llamado Vaisai. Su mujer habia muerto durante el nacimiento de su hijo y tenia el corazon roto, habiendo perdido todo interes en las mujeres. Mientras estaba en el bosque con sus hombres, encontro a Nang Kaki en plena huida y le pregunto de que estaba escapando. Cubierta de lagrimas, Nang Kaki explico que estaba sola en el mundo y que no tenia donde vivir.

El rey Totsawan ofrecio llevarla a su palacio ya que ella era impresionantemente bella y el estaba muy solo desde la perdida de su reina. Retornaron juntos a palacio pensando que vivirian felices para siempre.

Parecia que no importaba lo mala que Nang Kaki pudiese llegar a ser, los hombres siempre acababan perdonandola ya que estaba obligada a aceptar el amor como unico medio de proteccion contra los hombre malvados. Quien podia culparla por ello? Todos la habian perdonado con la excepcion del rey Prommatat que habia muerto de corazon roto antes de poder perdonarla.

Como no tenia herederos, los nobles decidieronque el sucesor al trono seria el musico de la corte, Naktuven, que paso a conocerse como el Rey Borom Prommatat. Busco a Nang Kaki hasta los confines del mundo porque no habia otra mujer capaz de sustituirla en su corazon. Recavo informacion sobre ella a lo largo y ancho del mundo hasta que un dia, un mercader errante le conto su historia. Envio un embajador a la corte del Rey Totsawan, exigiendo su regreso pero este no quiso cederla. Comenzo una batalla entre los dos paises, en la que el rey Borom Prommatat mato al rey Totsawan y recupero a Nang Kaki que estaba oculta en una de las alcobas interiores.

Su alegria al haberla encontrado fue tan grande que la llevo de vuelta a su palacio donde disfrutaron de nuevo de su antiguo amor, mas felices de lo que habian sido nunca.